Referenzen
clients & references
clientes & referencias
clients & références
clienti & referenze



Kontakt
contact
contacto
contact
contatto


Impressum
legal notice
aviso legal
mentions légal
informazione legale



AGB
business conditions
condiciones generales
conditions général
conditioni generali


Anfahrt
how to get
llegada
voie d´accès
tragitto



Persönlich
personal
en persona
en personne
personale
AGB
business conditions
condiciones generales
conditions génerál
conditioni generali
5 Jahre Garantie
Auf Restaurierungsarbeiten besteht eine Garantie von 5 Jahren. Der Umfang der Restaurationsarbeiten wird in einem Angebot oder Beschreibung mit Foto-Dokumentation erfasst. Die Garantie besteht, sofern alle Pflege- Reparatur- und Stimmarbeiten ausschliesslich durch meine Werkstatt durchgeführt wurden. Bei Fremdarbeiten kann die Garantie in Teilen oder ganz verweigert werden. Es besteht keine Zeitgarantie auf die Haltbarkeit der Stimmung, das Ventilverhalten oder Zungenbruch. Leistungsort in Wuppertal.

5 years guarantee on my work of restoration
The scope of restoration work is recorded in an offer or description with a photo documentation. The guarantee exists, if all repair and tuning work has been carried out exclusively by my workshop. In the case of external work, the guarantee can be partially or completely refused. No guarantee on durability of the tuning, behaviour of the reedvalves and the possible break of reeds. Place of execution in Wuppertal (Germany).

5 años garantía en mi labor de restauración
El alcance de los trabajos de restauración se registra en una oferta con la documentación fotográfica. La garantía se proporciona todas las reparaciones cuidado y obras vocales se llevaron a cabo exclusivamente por mi taller. Para el trabajo de terceros, la garantía puede ser bastante negó en parte o en total. No hay ninguna garantía sobre la durabilidad de la afinación, roturas de lenguetas ni de valvulas. Lugar de cumplimiento es Wuppertal (Alemania).

5 ans garantie sur mon travail
La portée des travaux de restauration sont enregistrées dans une offre avec la documentation photographique. La garantie est fournie toutes les réparations de soins et oeuvres vocales ont été réalisées exclusivement par mon atelier. Pour les travaux de tiers, la garantie peut être tout à fait rejetée en partie ou. Il n'y a aucune garantie sur la durabilité de l'accordage, le comportement de les soupapes en cuir ou une rupture du l´anches. Lieu d'exécution est Wuppertal (Allemagne).

5 anni di garanzia per il mio lavoro di restauro
L'ambito dei lavori di restauro è registrato in un'offerta con documentazione fotografica. La garanzia è fornito tutte le riparazioni cura e opere vocali sono stati effettuati esclusivamente da mio laboratorio. Per il lavoro di terze parti, la garanzia può essere del tutto negato in parte o. Non v'è alcuna garanzia sulla durata dell'accordatura, il comportamento delle valvole o una rottura delle voci. Luogo di d´adempimento e Wuppertal (Germania).
Meine Werkstatt
ist spezialisiert auf die Restauration historischer Bandoneons in rheinischer Disposition, 142-tönig, 2-chörig-oktav, des typischen Bandoneons im Tango. Diese Instrumente sind in Deutschland, von wenigen Ausnahmen abgesehen, bis 1939 ausschliesslich für den Export nach Südamerika gebaut worden.

Unsere Bandoneons haben bereits mindestens einen Besitzer für ein gesamtes Menschenleben begleitet. Wie ihren Erstbesitzer wird auch unser Bandoneon uns überleben. Als Restaurator und Stimmer bedeutet diese Tatsache Demut und Verantwortung. Als Verkäufer bedeutet es die Aufgabe, jedem Instrument einen respektvollen Spieler zu finden.



Korrecktur-Stimmung
Nach Komplettstimmungen in meiner Werkstatt oder dem Kauf eines Instrumentes ist eine korrigierende Nachstimmung inbegriffen. Die kostenlose Korrecktur-Stimmung muss innerhalb der ersten 6 Monate nach Erhalt des Instrumentes erfolgen.



Rück-Kauf-Option
Bandoneons sind so vielfältig und besitzen so unterschiedliche Charaktere wie ihre Spieler. Nur wenn beide zueinander finden und passen, eröffnet das Instrument dem Spieler unbegrenzte Möglichkeiten. Ein gekauftes Instrument aus meiner Werkstatt nehme ich beim Kauf eines neuen Bandoneons meiner Werkstatt immer zurück.

Bedingungen: Das neue Instrument muss im Wert über dem vorherigen liegen. Gilt nicht für Instrumente, welche ich im Kundenauftrag (in Kommission) anbiete. Angerechnet wird der volle Kaufpreis, vorausgesetzt, der Zustand des Instrumentes ist gleich dem Zustand beim Kauf. Bandoneons sind bei sachgemäßer Behandlung keinem Verschleiß unterworfen (außer Stimmung). Bei Beschädigungen (zB: Lackschäden, Kratzer, Absplitterungen, Bruch, Feuchtigkeitsschäden) behält der Verkäufer sich vor, das Instrument neu zu bewerten, bzw. die Reparaturkosten abzuziehen. Dasselbe gilt für den Aufwand eines möglicherweise notwendigen Nachstimmens. Die Rücknahme wird garantiert, sofern alle Pflege- Reparatur- und Stimmarbeiten ausschliesslich durch die Werkstatt des Verkäufers durchgeführt wurden. Bei Fremdarbeiten kann die Rücknahme verweigert werden.



Verkauf in Kommission
Fällt das Interesse auf ein Bandoneon, welches nicht aus meinem Besitz stammt und durch mich im Kundenauftrag angeboten wird, helfe ich gerne beim Finden eines neuen Spielers für das alte Instrument und nehme es in Kommission.



Einschätzung, Gutachten, Detailliertes Angebot (Kosten)

1. Mündliche Einschätzung
Die mündliche Einschätzung zum Zustand am Telefon nach senden von Fotos ist kostenlos

2. Einschätzung
Mündliche Einschätzung oder kurze Zusammenfassung mit Empfehlung per E-Mail zum Zustand bei Vorstellung des Instrumentes (vorab per Post oder persönlich in meiner Werkstatt). Mit Fotodokumentation.
45 € (Kann bei Auftragserteilung angerechnet werden)

3. Detailiertes Angebot
Exakte Beschreibung des Zustands der einzelnen Komponenten wie Platten & Zungen, Balg, Mechanik und Gehäuse. Detailliertes schriftliches Restaurierungs-Angebot mit transparenten Beschreibungen zu wahlweise einer notwendigen Reparatur (mini), empfohlenen Restaurierung (medium) oder maximaler Revision (maximum). Mit Angaben zu Preis und voraussichtlicher Restaurierungs-Dauer. Mit umfangreicher Fotodokumentation (siehe auch Restaurierungs-Code-System unter www.bando-bando.de
65 € (Kann bei Auftragserteilung angerechnet werden)

4. Gutachten
Detailiertes Gutachten über den Zeitwert zur Vorlage bei einer Versicherung. Mit Fotodokumentation.
55 € (Für bereits in einer Restaurierung erfasstes Bandoneon 30 €)

Bei Rücksendungen per Post zuzüglich Rückporto und eine Verpackung & Abwicklungsspauschale von 10 €

Die Kosten für ein Angebot werden bei Auftragserteilung zu 100% angerechnet. Ist der Auftrag kleiner als 50% des Angebotes, wird ein anteiliger Betrag angerechnet.
I am specialized
in the restoration of historic Bandoneons in "Rheinische disposition", 2-chorus / octave tuned. It is the typical Bandoneon in Tango. These instruments have been built in Germany, with a few exceptions, until 1939 exclusively for the export to South America.

Our Bandoneons accompanied already at least one owner for an entire human life. Like its first owner, also we will probably end our live before Bandoneon does. As a restorer and tuner this fact makes me humble and responsibel. As a seller, it means the task of finding for each instrument a respectful player.

Revision tuning
After a complete tuning work of me or the purchase of an bandoneon of my posession, is a revision tuning included. This revision tuning is free of charge and must be done in the first 6 month after hand out of the instrument. The free revision tuning guaranteed, provided that all maintenance, repairs and tunings in the meantime were made from my workshop.

Re-purchase option
Bandoneons are so diverse and have such different characters as their players. Only if the two find to each other, the instrument will give the player unlimited possibilities. Any instrument bought from my workshop, I buy back when you buy a new Bandoneons from me.

Conditions:
The new instrument must be valued higher than the previous one.

Applies only to Bandoneons from my workshop. Does not apply to instruments, which I offer in the name of a customer (on consignment).

I take the full price into account, provided that the state of the instrument is comparable with the state when it was bought from me. Treated properly, Bandoneons have no wearout (except the tuning). In the case of damage (damages of the surfaces, deep scratches, chips, fracture, moisture damage), we reserve the re-evaluation of the instrument or I deduct the repair costs. The same applies to the effort of a possible retuning.

The withdrawal is guaranteed, provided that all maintenance, repairs and tunings were made from my workshop. Are there repairings or tunings by others, the guaranteed withdrawal can be refused.

Sell in consignment
If the interest is on a new bandoneon, which is not derived from my possession (offered in the name of a customer, on consignment), I willingly help in finding a new player for your old instrument.
Anfahrt
how to get
llegada
voie d´accès
tragitto



Flughäfen
airports
aeroportuario
aeroports
aeroporti
Düsseldorf
Dortmund
Köln
Paderborn
Düsseldorf Weeze
Münster-Osnabrück
Frankfurt
Frankfurt Hahn
DUS
DTM
CGN
PAD
NRN
FMO
FRA
HHN
50 Km
50 Km
66 Km
115 Km
120 Km
120 Km
220 Km
233 Km
Auto
by car
en coche
en voiture
in macchina

Autobahnkreuz "Wuppertal Nord" (A1/A46/A43) von A1 Abfahrt 93 "W.-Langerfeld" auf B7 Richtung "Mettmann, W.-Barmen". 5. Ampel links Richtung "Remscheid, Solingen" (Brücke über die Bahngleise). Sofort wieder (erste Staße) rechts "Bezirk Heckinghausen" in die "Waldeck Str". Am Ende links Richtung "Remscheid" auf "Heckinghauser Str". Sofort wieder (erste Staße) rechts "Acker Str" (bei Gaststätte "Mykonos")
2. Straße links "Kraut Str" an der großen Pappel.

Motorway junction "Wuppertal Nord" (A1/A46/A43) from A1 exit no 93 "W. Langerfeld" on B7 direction of Mettmann, W.-Barmen". 5th Traffic light left in the direction of "Remscheid, Solingen." Immediately again (first street) right, "District Heckinghausen" in the "Waldeck Str. At the end turn left direction "Remscheid on Heckinghauser Str. Immediately again (first street) right, "Acker Str" (at the restaurant "Mykonos". 2nd Road left is "Kraut Str"

Zug
by train
en treno
en tren
in treno

S
tation: "Wuppertal Oberbarmen"


Stadtplan online:
www.wuppertal.de-navigator
www.maps.google.de/maps
Übernachtung
accomodation
hotel
hotel
hotel
McDreams Hotel Wuppertal City
Preiswert / best price:
(ca. 30 Minuten mit der Schwebebahn / 30 min by monorail)
Friedrich-Ebert-Straße 131c, 42117 Wuppertal
Tel: 0049 (0) 202 2573100
www.mcdreamshotels.de


Hotel Amical
(nur wenige Minuten zu Fuß / just a few minutes by foot away)
Rauental 24, 42289 Wuppertal
Tel: 0049 (0)202 260 449 0
www.hotel-amical.del


Hotel Astor (3 Sterne)
(ca. 30 Minuten mit der Schwebebahn / 30 min by monorail)
Schloßbleiche 4-6, 42103 W. Elberfeld (Zentrum)
Tel: 0049 (0)202 450 511
www.hotel-astor-wuppertal.de


Hotel Miraflores
(ca. 30 Minuten mit der Schwebebahn / 30 min by monorail)
Kleines, inhabergeführtes Hotel / small, personal family lead hotel
Nützenberger Str. 23, 42115 W. Elberfeld Arrenberg
Tel: 0049 (0)202 496 28 69
www.hotelmiraflores.de
Mehr Übernachtungsoptionen auf unserer Tango-Seite
more accomodation options on our festival website
www.tango-tango.de
photos: Bando Bando Wuppertal
© 1998-2017 BANDO BANDO Wuppertal
Kontakt / Impressum